top of page
影片介紹

影片介紹

觀看影片

製片:閩燕墨雨,彭小蓮
導演:彭小蓮,閩燕墨雨
剪接:閩燕墨雨,董然
攝影:閩燕墨雨,彭小蓮,董然,林良忠,司徒知夏
美術:麥克斯·威裏斯
作曲:羅伯特·埃裏斯·格格爾
動畫:春綠,張舒誼,梅凱仁,陳雷,方曉丹
聲效:陳卓華
顧問:羅伯特·鐘斯,譚家明,蔡甘銓,司徒兆敦

片長:136 分鐘
展映格式:BetaSP, DVD
2009

全球發行: 藍后文化傳播有限公司
DVD :詳情請看本網站“購買”頁面

參見 IMDB
參見 Facebook

毛澤東主席曾經被中國人民稱作“紅太陽”。很多人把他看成是拯救中國人民於水深火熱的“神”,但是毛澤東一路走上神壇時,靠的卻是一場又一場的打擊知識份子的風暴。1955年5月,毛澤東發起了一場全國性“肅清胡風反革命集團”運動。運動的中心人物胡風先生,曾在三、四十年代創辦了左翼雜誌《七月》和《希望》,是著名的文學理論家和詩人。官方資料顯示,在這場運動中,有92人被逮捕,78人被定為“胡風分子”,2100多人受到牽連。大多數在1955年被打倒的胡風分子,都到1980年胡風案件平反時才獲得自由。2003年起,彭小蓮和閩燕墨雨開始走訪全部健在的胡風分子和他們的親屬,用了五年多的時間拍攝了二十多位案件的倖存者。《紅日風暴》是第一部記錄“胡風案件”的影片,展示了從1927年胡風參加大革命至今八十年間中國歷史的片段,是一部從個人視點出發、以個人力量完成的重述歷史的作品。

預告片

預告片

導演的話

導演的話

1967年3月17日詩人阿壟在獄中患骨癌去世。1968年4月2日我的父親彭柏山被造反派鞭打致死。他們兩人互不相識,素昧平生;既沒有書信來往,也沒有間接聯繫。但他們卻因為捲入了同一起案件,定為“胡風反革命集團分子”的罪名而死。
那個時代,死人的事變得司空見慣。面對周圍人的死亡,我似乎並不吃驚;甚至對自己父親的死亡,14歲的我也顯得很理智。那時候,我們不知道怎麼都變得“堅強”起來。直到有一天,我去了紐約,在那裏讀書、生活了七年。看見了別人的生存狀態,我才開始意識到一個人的價值,意識到家庭、父親對我生命的意義。回想往事,我對自己曾經有過的“堅強”感覺到恐懼:在什麼時候我們被教化成那樣,我們的生命為什麼變得無足輕重?這一切都需要我從頭思考。這大概也是我和閩燕墨雨開始拍攝《紅日風暴》的最初動機。

彭小蓮

在過去的五年中,我目睹了胡風事件對牽涉其中的家庭的影響。在中國藝術常常被政治摧毀,我漸漸明白了為什麼父母不希望我學習藝術。通過歷史素材和原創元素,《紅日風暴》不僅要交待胡風事件的來龍去脈,還要在歷史書的空白處,記錄受影響的家庭的故事。

闽燕墨雨

觀看途徑

觀看途徑

DVD 信息

片長:136分鐘 | 畫幅:16:9 |

語言: 中文,英文 | 雙語字幕


在線觀看
【Cathay Play】 Chinese Version   English version
【kanopy】


購買DVD
【Amazon】

展映紀錄

  • 荷蘭阿姆斯特丹國際紀錄片節,2007年12月

  • 第33屆香港國際電影節,2009年3-4月

  • 英國諾丁漢華語電影節,2010年1月

  • 美國密執根大學華語紀錄片展映,2010年10月

  • 美國南卡羅萊納州大學華語電影會議,2012年12月

  • 中國人民大學馬列主義學院媒體月展映,2014年5月

  • 美國亞洲研究會議電影展映,2014年3月

  • 英國倫敦政治經濟學院、英國筆會、Verso出版社共同舉辦,“中國共產黨之下之不同政見的文學家”研討會, 2014年11月

  • 香港中文大學放映,2017年11月12日

  • 艾未未和王芬策劃的 “1989年後的藝術與中國:世界劇場 ” 項目中展出。2017年10月-2018年1月展出於紐約所羅門-R-古根海姆博物館,2018年-2019年展於美國三藩MOMA

展映紀錄

Reviews

BRIEF REVIEWS
Zhang Longxi, Chair Professor, Comparative Literature, City University of Hong Kong
The Chairman versus a writer—one may wonder why the all-powerful would take an almost personal interest in crushing the brittle bones of the powerless. With numerous interviews, witness testimonials, and a compelling narrative based on painstaking research, this well-made documentary retraces the horrible process of the condemnation of Hu Feng and his “anti-Party and counter-revolutionary clique,” and brings us to the realization that the first large-scale persecution of writers in Mao’s New China has far-reaching significance and ramifications that form part of the recent history from whose shadow China and the Chinese today are trying very hard to step out. What S. Louisa Wei and Peng Xiaolian have done is truly important, because much of the recent history needs to be preserved and told, particularly when the power to be still chooses to repress the reality of history.


Jon Eugene von Kowallis, Head of Chinese Studies, The University of New South Wales, Australia
Xiaolian Peng and S. Louisa Wei have done world-class investigative journalism in producing a remarkable state-of-the-art documentary which provides not only the first general introduction to the Hu Feng case, the most important purge of a writer and his literary associates in modern China’s history, but also a tantalizing first glimpse for international audiences into the exciting new movement in underground documentary filmmaking going on now behind the scenes in China.
The English version of this documentary is a multilingual film narrated in English but with the original soundtrack of clearly subtitled interviews offers an exciting and accessible chance for students, scholars and the general public alike to share that clarity of perspective. The blend of graphics and archival footage is particularly effective. I would recommend it to anyone with an interest in China.
Yingjin Zhang, Professor of Literature, University of California, San Diego, USA
A moving documentary featuring rare footage and perceptive analysis, Storm under the Sun revisits a dark page in socialist China that would become symptomatic of all political persecutions in Mao’s years. Hu Feng, a courageous literary critic from the 1930s, was classified as the head of an anti-Communist clique in the 1950s; he and his friends were arrested and imprisoned—many of them for decades—without due legal procedures. S. Louisa Wei and Peng Xiaolian deserve credit for providing us with a clear historical perspective and vivid eyewitness accounts on this still sensitive subject, and her skillful integration of historical footage (e.g., a smiling Mao hitting at a punch bag), interviews with survivors (e.g., Jia Zhifang), and animated sequences made this documentary a fascinating narrative as well as an effective audiovisual aid in teaching Mao’s China in a variety of disciplines such as history, sociology, political science and literature.


Stefan Landsberger, Professor of Chinese Language & Culture, Leiden University, University of Amsterdam
By revisiting and interviewing the surviving members of the so-called Hu Feng clique, by painstakingly compiling and quoting archival and visual materials, the film brilliantly follows the build-up of the campaign, all the way to the end, when Mao died, the Cultural Revolution ended and the prosecuted were rehabilitated after more than twenty years of incarceration or labor camp. It provides us with an insight in the mechanisms of ideological campaigning during the Maoist high tide. Gaining access to the survivors was helped, of course, by the fact that Peng Xiaolian’s father was one of the targets of the anti-Hu Feng campaign who did not survive the ordeal.
Storm under the Sun is a timely visual document of the inner mechanisms of the Chinese Communist Party during the period that many, both inside and out of China, see as the “golden years”. It is timely, because even during the production process, many former members of the Hu Feng coterie died of old age. Had this movie been produced ten years later, no eyewitness accounts would have been available. And it is precisely the directness of the memories of the participants that lends the documentary its vividness and urgency, which sheds light on the victims’ wretched fates and perseverance in the eye of adversity. At the same time, Storm under the Sun leaves us with many questions. How can people who have suffered so much laugh so easily about their ordeals? How can these victims of historical circumstances continue to support a political system that has destroyed their lives and those of their descendants? Why didn’t they leave China as soon as the opportunity arose?
To understand the present, one must know the past. Contemporary China, with its high-rise buildings, conspicuous consumption, grid-locked traffic and migrant workers, emerged from an era when ideological conformity, political purity and revolutionary hope and enthusiasm reigned supreme. By addressing an almost forgotten event in history, Storm under the Sun takes us back to that time that seems simpler, but was not less fraught with risk than the present.
 
Shelly Kraicer, Film Critic, Curator for Vancouver International Film Festival
I am very impressed with and moved by Storm under the Sun. It’s a fascinating document, and a powerful memorial, an essential educational resource, and a truly brave insertion in the debate about China’s relationship to its (buried) history. And it’s a powerful and defiant step in the essential political and cultural project of China recovering that history that it has officially denied. Without filmmakers (and historians and writers and other culture workers) doing the kind of work Xiaolian Peng and S. Louisa Wei are doing, China’s present will never be able to turn into the future it and its people need and deserve.
The film is really a massive task that the two directors have undertaken: to find the people, get them to talk, organize the material, then create an innovative work of cinema around it. I was moved by the people the filmmakers found, and the way they managed to get them to talk, openly, utterly honestly, and with a kind of relish of the rich life they lived, and a mourning for what they lost. There is so much material to digest, and individual takes on this historical event (which is, after all, a collection of individual experiences, not just an abstract theoretical-political campaign), so the time the directors give individuals to articulate, with their own voices, is essential.
Storm under the Sun is striking in its bold formal/structural innovations. Its animations and use of music contribute a level of irony, of satiric lightness that cuts against the tendency to accumulate a gloomy, pessimistic mood of mourning and despair.
 
Arthur Jones, Film Critic, Correspondent for Variety
For me, it is refreshing to see a rich, political story told in all its complexity, without simplifying the history for some imagined audience. Too many films these days seem to water down their content to make sure everyone understands what is going on. I suppose that means the audience will be more niche and specialized, but I don’t think that matters. The story of this remarkable group of intellectuals, writers, thinkers and journalists trapped in the political shenanigans and childish games of the ruling over-class is truly heartrending. I believe that what happened in those times is important for both Chinese and international audiences to acknowledge.
The use of archive – so often poorly done in documentaries – was inspired. The lightness of touch gave the film a real soul and sense of time. I was particularly tickled by the anti-Hu Feng cartoons: so bizarre and sinister, with their warped humor. Storm under the Sun is a thoroughly moving and rigorously intellectual examination of a hugely difficult and complicated subject.

MEDIA REVIEWS & REPORTAGES

  • Michiel Hulshot, “Interview with Xiaolian Peng: Dit onrecht mag niet worden vergeten” in Vrij Nederland (Holland), 24 November 2007.

  • Fran Bren, “Screening Hong Kong: The 33rd Hong Kong International Film Festival” in Bright Lights Film (Australia), No. 64, May 2009, 

  • Sabastian Veg, “Storm under the Sun: A Film by Peng Xiaolian and S. Louisa Wei” in China Quarterly (USA), 198, June 2009, pp. 486-8. (pp. 61-63)

  • Silvia Calamandrei, “Tempesta sotto il sole” in Lo Straniero, July 2009. (Italy)

  • Michael Berry, “Storm under the Sun (Hongri Feng Bao)” in The Moving Image (Australia), 10:1 (2010), pp.162-3. (pp. 64-65)

  • Finn Hultin, “Kampanjen mot Hu Feng” in Orientaliska Studier (Sweden), No. 134, 2013, pp. 62-92.

  • Ian Aitken and Mike Ingraham, “Storm under the Sun” within “Chapter 7—Significant Independent Documentary Films” in Hong Kong Documentary Film. Edinburgh UK: Edinburgh University Press, 2014, pp. 215-9. (pp. 66-69)

bottom of page